Çekmecemden Çeviriler

₺295,00
Stokta var
Sadece 5 adet kaldı
SKU
A.324578
Kıta Avrupası edebiyatı içinde önemli bir yere sahip olan Leh edebiyatı, Türkiye’deki okurların aşin...

Kıta Avrupası edebiyatı içinde önemli bir yere sahip olan Leh edebiyatı, Türkiye’deki okurların aşina olduğu ve özellikle 2018 yılında Olga Tokarczuk’un Nobel edebiyat ödülünü kazanmasının ardından görünürlüğü artmaya başlayan ülke edebiyatlarının başını çekmekte. Çevirmenlik meslek hayatında otuzuncu yılına yaklaşan Osman Fırat Baş’ın derleyip çevirisini yaptığı on dokuz farklı yazardan kısa metinlerin toplandığı Çekmecemden Çeviriler: Leh Edebiyatı’ndan Kısa Metinler adlı bu kitap aracılığıyla okurları, Leh edebiyatından aşina oldukları isimlerin yanı sıra henüz Türkçeye çevrilmemiş yazarların birbirinden farklı yazın dünyalarıyla buluşturmayı amaçladık.
   
Aralarında Bruno Schulz, Witold Gombrowicz ve Stanisław Lem gibi isimlerin yanı sıra Dukla adlı romanı yayın programımızda olan Andrzej Stasiuk’un da bulunduğu on dokuz yazarın metinleriyle, okurları Leh Edebiyatı’ndan farklı seslerin ortaya koyduğu birbirinden özgün edebi evrenlerde bir gezintiye davet ediyoruz.

Detaylı Bilgi
SKU A.324578
Yazar Kolektif
Yayınevi Livera Yayınevi
Barkod 9786057216021
Cilt Durumu Ciltsiz
Kağıt Türü 3. Hamur
Kapak Türü Karton
Yayın Dili Türkçe
Sayfa Sayısı 280
Matbaa Seçiniz
Basım Tarihi 2023-02-01 00:00:00
Kaçıncı Baskı 1.Baskı
Son Basım Tarihi 2023-02-01
Ebat 13,5 X 19,5
Çok Yakında Tarih 0000-00-00 00:00:00
Çevirmen Osman Fırat Baş
Yayına Hazırlayan Osman Fırat Baş
Kendi Yorumunuzu Yazın
Yorumladığınız ürün :Çekmecemden Çeviriler
Verdiğiniz Puan
Seveceğiniz başka ürünler bulduk!
Search engine powered by ElasticSuite Tüm hakları saklıdır ve sitede yer alan içeriklerin tamamı Tamadres.com'a aittir. © 2020